Alex | ινα πληρωθη ο λογος ον ειπεν οτι ους δεδωκας μοι ουκ απωλεσα εξ αυτων ουδενα
|
ASV | that the word might be fulfilled which he spake, Of those whom thou hast given me I lost not one.
|
BE | (He said this so that his words might come true, I have kept safe all those whom you gave to me.)
|
Byz | ινα πληρωθη ο λογος ον ειπεν οτι ους δεδωκας μοι ουκ απωλεσα εξ αυτων ουδενα
|
Darby | that the word might be fulfilled which he spoke, [As to] those whom thou hast given me, I have not lost one of them.
|
ELB05 | auf daß das Wort erfüllt würde, welches er sprach: Von denen, die du mir gegeben hast, habe ich keinen verloren.
|
LSG | Il dit cela, afin que s'accomplît la parole qu'il avait dite: Je n'ai perdu aucun de ceux que tu m'as donnés.
|
Pesh | ܕܬܫܠܡ ܡܠܬܐ ܕܐܡܪ ܕܐܝܠܝܢ ܕܝܗܒܬ ܠܝ ܠܐ ܐܘܒܕܬ ܡܢܗܘܢ ܐܦܠܐ ܚܕ ܀
|
Sch | auf daß das Wort erfüllt würde, das er gesagt hatte: Ich habe keinen verloren von denen, die du mir gegeben hast.
|
Web | That the saying might be fulfilled which he spoke, Of them whom thou gavest to me, I have lost none.
|
Weym | He made this request in order that the words He had spoken might be fulfilled, "As for those whom Thou hast given me, I have not lost one."
|